Archive for janvier, 2010

Dimanche, l’heure du brunch

J’aime bien cette tradition du dimanche de se lever tard, prendre son temps et se préparer un brunch délicieux. Bien évidemment, le trio english muffins-bacon-oeufs brouillés est difficile à supplanter. Mais parfois, j’aime bien varier le côté salé. Aujourd’hui j’ai eu envie de triangle de polenta super fondants et avec des petits carrés cachés de fêta. Vous pouvez également faire griller la polenta au four mais vous obtiendrez une enveloppe plutôt chewing-gum. La cuisson à l’huile d’olive permet d’obtenir des triangles croustillants.

brunch1

Polenta fondante aux deux fromages et au thym
Pour 4 personnes
160 polenta instantanée
65 cl eau
200 g fêta
50 g parmesan
Thym
Bacon
Poivre en grains
Sel
Huile d’olive

Râper le parmesan et couper la féta en cubes.
Amener l’eau à ébullition dans une casserole avec une pincée de sel et un peu d’huile d’olive. Oter du feu et ajouter la polenta. Mélanger avec une cuillère en bois. Remettre sur feu doux et mélanger pendant 2-3 minutes.
Hors du feu, ajouter le thym et les fromages et assaisonner.
Verser dans un plat à gratin beurré ou recouvert de papier sulfurisé et laisser refroidir.
Couper la polenta en carrés puis en triangles. Les faire dorer de chaque côté pendant 2-3 minutes dans une poêle avec de l’huile d’olive.
Servir avec du bacon grillé.

brunch3
brunch2

Muffins aux bananes et beurre de cacahuètes
250 g farine
2 cc levure
1/2 cc bicarbonate de soude
70 g sucre en poudre
250 g pâte d’arachide
1 oeuf
30 g beurre
25 cl lait
2 bananes
Flocons d’avoine

Préchauffer le four à 180°C.
Mélanger la farine, la levure et le bicarbonate de soude dans un grand saladier et ajouter ensuite le sucre et la pâte d’arachide.
Dans un autre saladier, battre le beurre, l’oeuf et le lait. Peler les bananes et les couper en rondelles.
Verser le 2ème saladier et les bananes dans le premier saladier. Mélanger doucement à la cuillère en bois en faisant attention à ne pas rendre la pâte trop homogène.
Verser dans des moules à muffins au deux tiers. Saupoudrer de flocons d’avoine et faire cuire au four 20-22 minutes.
Laisser refroidir avant de démouler.

brunch3 (2)

Cheesy polenta
Serve 4
160 instant polenta
65 cl water
200 g feta
50 g parmesan
Thyme
Bacon
Ground black pepper
Salt
Olive oil

Bring the water to the boil with a pinch of salt and olive oil. Remove from the heat and pour in the polenta. Mix it with a wooden spoon. Return to low heat for about 2-3 minutes, stirring constantly. Remove from the heat, beat in the thyme and cheeses and seasin generously.
Spoon into a greased tin and smooth out the surface. Leave to cool and set.
Tip the polenta onto a board and quarter, then cut each quarter in half to make triangles. Heat a frying pan over hight heat and add olive oil. Add polenta triangles and fry for 2-3 minutes in each side, until golden.
Serve with fried bacon.

Bananas and peanut butter muffins
250 g plain flour
2 teaspoons baking powder
1/2 teaspoon bicarbonate of soda
70 g caster sugar
250 g peanut butter
1 large egg
30 g butter
25 cl whole milk
2 bananas
Oatmeal

Preheat the oven to 180°C.
Sift the flour, baking powder and bicarbonate of soda into a large mixing bowl, then add the sugar and crunchy peanut butter.
Put the egg, melted butter and milk in a bowl and beat together. Peel bananas and cut into slices. Pour the wet ingredients into the dry ingredients.  Using a large spoon, fold until the mixture is moistened.
Spoon into the paper cases until they are two-third full. Sprinkle oatmeal on the top of the muffins. Bake in the oven for 20-22 minutes.
Leave to cool before transfering to a wire rack.

Maquereaux marinés à l’orange d’Alain Ducasse

Première recette que je teste du nouvel ouvrage d’Alain Ducasse co-écrit avec Paule Neyrat qui est diététicienne. Les recettes on été réalisées par Christophe Saintagne, chef chez Ducasse. Ouvrage qui se veut ambitieux : on peut manger bien et bon sans que ce soit compliqué à réaliser. Ambitieux car dans le train-train métro-boulot-dodo, cuisiner le soir pendant plus d’une heure est juste impossible !
Cette recette a l’avantage de ne pas nécessiter un long temps de préparation. Pendant que le poisson cuit dans le jus bouillant, on peut vaquer à nos occupations. Par contre c’est une technique de cuisson qui ne fonctionne pas vraiment avec du poisson surgelé et le bémol de cette technique, c’est qu’il faut réchauffer le poisson si on ne veut pas le manger froid. Mais cela permet d’obtenir une chaire fondante et très parfumée.

maquereaux1

maquereaux2

Maquereaux marinés à l’orange et poireaux
Recette librement inspirée et adaptée de l’ouvrage Nature, Simple, sain et bon d’Alain Ducasse.
Pour 4 personnes
2 maquereaux levés en filets par votre poissonnier
2 oranges non traitées
Petits oignons grelots
4 poireaux
1 cc de graines de fenouil
Poivre en grains
Huile d’olivePlacer les filets de maquereaux dans un plat.
Zester les oranges et récupérer leur jus. Faire bouillir les zestes dans une casserole, les égoutter et les rafraichir à l’eau froide. Réitérer l’opération 2 fois afin d’enlever l’amertume des oranges.
Eplucher les oignons grelots.
Dans une sauteuse, faire revenir les oignons dans un peu d’huile d’olive. Ajouter les graines de fenouil et assaisonner.
Verser le jus d’oranges et prolonger la cuisson de 5 minutes.
Verser la sauce sur les maquereaux et couvrir hermétiquement d’un film alimentaire.
Laisser cuire et reposer pendant 1h à température ambiante.
Pendant ce temps, couper tiges et racines des poireaux et les laver. Les faire cuire pendant 15 minutes à la vapeur. Les laisser refroidir légèrement afin de pouvoir les couper en rondelles.
Les ajouter au plat de maquereaux. Faire réchauffer légèrement ce plat au four.

maquereaux3

Marinated Mackerel with Orange and Leeks
Recipe freely inspired by the book Nature, Simple, healthy and good, Alain Ducasse.
Serves 4
2 mackerel fillets
2 oranges untreated
Small onions
4 leeks
1 teaspoon fennel seeds
Peppercorns
Olive OilPlace the mackerel fillets in a dish.
Zest the orange and get their juice. Boil the zest in a saucepan, drain and refresh in cold water. Repeat the operation 2 times to remove the bitterness of the orange.
Peel the onions.
In a skillet, sauté onions in a little olive oil. Add fennel seeds and seasoning.
Pour the orange juice and continue cooking for 5 minutes.
Pour the sauce over the mackerel and cover tightly with cling film.
Cook and stand for 1 hour at room temperature.
Meanwhile, cut stems and roots of leek and wash. Cook for 15 minutes to steam. Let them cool slightly so you can slice.
Add to mackerel. Make this dish slightly warm oven.

maquereaux4

Une orange, du gingembre : l’heure du goûter

J’ai une affection toute particulière pour cette épice exotique. Qu’il soit frais ou en poudre, j’utilise souvent le gingembre pour relever le goût d’un gâteau, rendre plus exotique un poisson ou une volaille, charmer une simple soupe de potimarron. Choisissez votre gingembre frais sans taches et juteux et fuyez ceux qui semblent flétris. Conservez-le dans un sac en papier jusqu’à 3 semaines au réfrigérateur.
Ici, le sirop épicé de gingembre apporte une fine couche sucrée et craquante sur les teacakes. Il sucrera et épicera également à merveille une tasse de thé bien chaude ! Ces petits teacakes ont une texture qui n’est pas sans rappeler celle des financiers : ils sont fondants à souhait !

teacakes

Sirop épicé au gingembre
225 g de sucre en poudre
40 g de gingembre frais pelé
2 bâtons de cannelle
4 grains de poivre noir
1 noix de muscade coupée en 4
1 demi gousse de vanille de Tahiti coupée en deux et ses grains
25 cl d’eau

Faire chauffer tous les ingrédients dans une casserole à feu doux. Remuer jusqu’à complète dissolution du sucre.
Laisser frémir 2 minutes à feu moyen.
Hors du feu, couvrir et laisser reposer 10 minutes.
Filtrer le sirop et le conserver dans un bocal ou une bouteille en verre en laissant uniquement la gousse de vanille.

Teacakes à l’orange et aux deux gingembres

150 g de sucre en poudre
120 g de beurre à température ambiante
120 g de farine
1 cc de levure chimique
2 oeufs
1 cc de gingembre en poudre
1 tranche d’un cm de gingembre frais pelé
1 orange
Sirop épicé de gingembre

Zester l’orange et récupérer son jus. Faire bouillir les zestes dans une casserole, les égoutter et les rafraichir à l’eau froide. Réitérer l’opération 2 fois afin d’enlever l’amertume des oranges.
Battre le sucre et le beurre puis ajouter les oeufs un à un en mélangeant bien la pâte entre chaque ajout.
Mélanger la farine, la levure et le gingembre en poudre. Verser sur le mélange précédent et mélanger.
Réduire le gingembre frais en purée à l’aide d’un presse-ail.
Incorporer le gingembre frais, les zestes et le jus de l’orange.
Verser la pâte dans des petits moules à cakes et faire cuire à 180°C pendant 30 minutes.
A la sortie du four, napper les cakes de sirop épicé de gingembre à l’aide d’un pinceau.
Laisser refroidir avant de déguster.

Ces deux recettes sont librement inspirées de Gingembre, Sugar and Spice en 80 façons d’Alice Hart, Ed. Marabout

teacakes-2

Spiced ginger syrup
225 g caster sugar
40 g of peeled fresh root ginger
2 sticks cinnamon
4 black peppercorns
1 nutmeg, cut into 4
Half 1 vanilla pod from Tahiti cut in half and its grain
25 cl waterHeat all ingredients in a saucepan over low heat. Stir until sugar is completely dissolved.
Simmer 2 minutes over medium heat.
Off the heat, cover and let stand 10 minutes.
Strain the syrup and store in a jar or glass bottle, leaving only the vanilla bean.

Two gingers and orange teacakes

150g caster sugar
120 g butter at room temperature
120g flour
1 teaspoon baking powder
2 eggs
1 teaspoon ground ginger
1 slice of an inch of peeled fresh ginger
1 orange
Spicy ginger syrup

Zest orange and get its juice. Boil the zest in a saucepan, drain and refresh in cold water. Repeat the operation 2 times to remove the bitterness of the orange.
Beat sugar and butter then add the eggs one by one into the batter, mixing well between each addition.
Combine flour, baking powder and ground ginger. Pour over mixture and mix.
Reduce fresh ginger root pureed with a garlic press.
Stir in fresh ginger, zest and orange juice.
Pour the mixture into small cakes pans and bake at 180 ° C for 30 minutes.
Coat the cakes in spicy ginger syrup using a brush.
Cool before serving.

teacakes-3

teacakes-4

Velouté de potimarron aux saveurs d’ailleurs

Ces dernières semaines ont été marquées par plusieurs vagues de froid et on a beau être une connasse de parisienne, faut quand même aller bosser et braver ces intempéries. On ressort les vieilles converses et on range les petites bottes en cuir trop fragiles. Dans le métro, on remarque tout de suite celles qui travaillent intra muros, qui ne sont pas obligées de marcher à travers la campagne, là où la température du sol n’est même pas assez chaude pour faire fondre toute cette neige. Celles-là ont l’audace de garder leurs petites ballerines. Je ne peux que les envier. Mais d’un autre côté, ballotée dans mon rer A, je profite tous les matins d’un magnifique paysage blanc.

Et le soir, bien au chaud, je n’ai qu’une envie, celle d’une bonne soupe. Une soupe qui me réchaufferait les papilles mais aussi le moral : une soupe qui me ferait voyager là où il fait un peu plus chaud.

velouté potimarron coco

Pour 2 gros bols de soupe de potimarron, gingembre et lait de coco accompagnées de crevettes à l’orange

Pour le velouté
1 potimarron (Environ 500 g en poids évidé)
25 cl de lait de coco
35 cl de bouillon de volaille
1 tranche de gingembre frais de 2 cm²
1 échalotte
1 cs d’huile d’olive
Pour les crevettes
Une dizaine de crevettes grises décortiquées avec la queue
20 cl de jus d’orange
4 branches de coriandre
2 cs d’huile d’olive

Préparer le velouté
Evider le potimarron et le couper en gros morceaux.
Eplucher et hacher finement l’échalotte. Hacher le gingembre frais.
Dans une casserole, faire revenir l’échalotte et le gingembre dans l’huile d’olive quelques minutes.
Mouiller avec le bouillon de volaille et ajouter les morceaux de potimarron. Assaisonner.
Couvrir, porter à bouillon et laisser mijoter pendant 30 à 45 minutes à feux moyen jusqu’à ce que les morceaux de potimarron soient tendres.
Au mixer ou au blender, mixer le potimarron avec le lait de coco. Ajouter la quantité de bouillon en fonction de la consistance souhaitée.
Passer le velouté au chinois afin d’obtenir un velouté bien lisse. Rectifier l’assaisonnement si nécessaire.
Réserver au chaud.

Préparer les crevettes
Pendant que le potimarron cuit, faire mariner les crevettes dans le jus d’orange et la coriandre ciselée.
Faire revenir les crevettes dans une poêle avec un peu d’huile d’olive. Faire attention à ne pas trop les faire cuire : elles doivent restées légèrement transparentes au milieu.
Servir les crevettes sur le velouté ou en accompagnement à tremper dans la soupe.

velouté potimarron coco2

Serves 2 large bowls of pumpkin soup, ginger and coconut milk with orange marinated shrimp
Pumkin, coconut et ginger cream soup
1 peeled and cubed pumkin
25 cl coconut cream
35 cl chicken broth
1 small slice of fresh ginger
1 shallot
Olive oil
Orange marinated shrimp
10 shrimps
20 cl orange juice
4 coriander springs
Olive oil

Prepare the soup
Peel and finely chop the shallot. Chop fresh ginger
In a saucepan, place shallot, ginger and olive oil in a saucepan and cook over medium heat until fragrant, about 3-5 minutes.
Combine the pumpkin and the chicken broth. Cover, bring to a boil, reduce the heat to medium-low, and simmer until the pumpkin is very tender, about 30 to 45 minutes.
Transfer the pumkin to a blender or food processor and process until the soup is partially puréed. Pour in the coconut cream and process until smooth. Pour in the amount of broth depending on the desired consistency.
Adjust the seasoning. Keep warm.

Prepare the shrimp
While the pumkin cooked, marinate the shrimp in orange juice and chopped coriander.
Fry the shrimps in a skillet with olive oil 1 to 2 minutes per side, until they just begin to turn pink. Be careful not to overcook : the shrimp should remain slightly transparent in the middle.
Serve the shrimp soup or as an accompaniment to soak in the soup.